Contacte

Política de queixes inacceptables i no raonables

1. Introducció

  1. El Comissari de Policia i Crim de Surrey (el Comissari) es compromet a tractar les queixes de manera justa, exhaustiva, imparcial i oportuna. En general, les queixes es poden resoldre satisfactòriament seguint les polítiques i procediments establerts. El personal de l'Oficina del Comissari de Policia i Crim (OPCC) es compromet a respondre amb paciència i comprensió a les necessitats de tots els denunciants i a tractar de resoldre les seves queixes. Això inclou, si escau, considerar qualsevol discapacitat o altra característica protegida per la legislació d'igualtat que pugui dificultar el procés per a qualsevol denunciant en particular. L'OPCC reconeix que les persones poden estar insatisfetes amb el resultat d'una queixa i poden expressar aquesta insatisfacció, i que les persones poden actuar sense caràcter en moments d'ansietat o angoixa. El simple fet que una persona estigui insatisfet o actuï de manera desagradable no hauria de fer que el seu contacte sigui catalogat com a inacceptable, no raonable o persistent.

  2. No obstant això, hi ha moments en què el contacte d'una persona amb l'OPCC és o esdevé tal que justifiqui restriccions a aquest contacte. Les seves accions i comportament poden impedir la correcta investigació de la seva queixa o poden impedir el funcionament normal dels negocis del Comissari. Això pot comportar importants implicacions de recursos per al comissari que són desproporcionades amb la naturalesa o la gravetat de la queixa. A més, o com a alternativa, les seves accions poden causar assetjament, alarma, angoixa o malestar al personal de l'OPCC. El comissari defineix aquest comportament com a "inacceptable", "irraonable" i/o "inraonablement persistent".

  3. Aquesta política també s'aplica a la correspondència i el contacte amb l'OPCC, inclòs per telèfon, correu electrònic, correu i xarxes socials, que no entra dins de la definició de queixa però que compleix la definició d'inacceptable, no raonable o persistent. En aquesta política, on s'utilitza la paraula "denunciant", inclou qualsevol persona que s'hagi posat en contacte amb l'OPCC i la conducta de la qual s'està considerant d'acord amb aquesta política, tant si ha presentat com si no una queixa formal.

  4. Aquesta política està dissenyada per ajudar el comissari i el personal de l'OPCC a identificar i tractar el comportament del denunciant inacceptable, no raonable i persistent d'una manera demostrablement coherent i justa. Ajuda el comissari, qualsevol comissari adjunt i el personal de l'OPCC a entendre clarament què s'espera d'ells, quines opcions hi ha disponibles i qui pot autoritzar aquestes accions.

2. Àmbit de la Política

  1. Aquesta política i orientació s'apliquen a qualsevol queixa presentada en relació amb:

    • El nivell o la qualitat del servei pel que fa a les queixes sobre el comissari, el comissari adjunt, un membre del personal de l'OPCC o un contractista contractat en nom del comissari;
    • La conducta d'un membre del personal de l'OPCC o d'un contractista contractat en nom del Comissari;
    • Queixes en relació amb la tasca dels Visitants de Custòdia Independents;
    • Queixes sobre la conducta del comissari de policia i delictes o subcomissari; i
    • Queixes sobre la conducta del cap de policia de Surrey;
    • així com qualsevol contacte amb l'OPCC que no constitueixi una queixa formal però que es pugui classificar com a inacceptable, no raonable i/o persistent.

  2. Aquesta política no cobreix les queixes sobre oficials o empleats de la policia de Surrey. Totes les qüestions relacionades amb les queixes presentades contra oficials o empleats de la policia de Surrey, incloses les accions i comportaments d'algú que hagi presentat aquesta queixa, es tractaran d'acord amb la legislació que regula les queixes de conducta contra els agents de policia, és a dir, la Police Reform Act 2002. i qualsevol legislació secundària associada.

  3. Aquesta política no cobreix les queixes ni cap acció i comportament d'algú derivada d'una sol·licitud d'informació en virtut de la Llei de llibertat d'informació. Aquestes qüestions es consideraran cas per cas d'acord amb la Llei de llibertat d'informació de 2000, tenint en compte les directrius de l'Oficina dels Comissionats d'Informació. A més, aquesta política no s'aplica a sol·licituds potencialment vexatòries en virtut de la Llei de llibertat d'informació de 2000.

  4. Quan s'ha registrat una queixa segons l'annex 3 de la Llei de reforma policial de 2002, el denunciant té dret a sol·licitar una revisió del resultat de la queixa. En aquest cas, "The Complaints Review Manager" proporcionarà una resposta escrita inicial a un reclamant que expressi la seva insatisfacció (per telèfon al personal de l'OPCC o per escrit) després de rebre la carta de revisió final de l'OPCC. Aquesta resposta avisarà que no hi ha cap més actuació a prendre en el procediment de denúncia policial i que, si encara no està satisfet amb el resultat, el denunciant té dret a demanar assessorament legal independent sobre les vies alternatives que puguin disposar. En conseqüència, l'OPCC no respondrà cap més correspondència sobre l'assumpte.

3. Comportament del denunciant inacceptable, no raonable i persistent

  1. L'OPCC aplicarà aquesta política a comportaments que siguin:

    • Comportament inacceptable;
    • Comportament no raonable i/o;
    • Comportament irracionalment persistent (incloses les demandes no raonables).

  2. Comportament inacceptable:

    Els denunciants sovint hauran viscut circumstàncies traumàtiques o angoixants que els porten a contactar amb l'OPCC o a presentar una queixa. La ira o la frustració és una resposta habitual, però pot arribar a ser inacceptable si aquestes emocions condueixen a un comportament violent, amenaçador o abusiu. La ira i/o la frustració també poden ser inacceptables quan es dirigeixen personalment al personal de l'OPCC. El personal de l'OPCC no ha de suportar ni tolerar comportaments violents, amenaçadors o abusius i la seguretat i el benestar del personal sempre estaran protegits.

  3. En aquest context, Comportament inacceptable és qualsevol comportament o contacte que sigui violent, amenaçador, agressiu o abusiu i que pugui causar danys, lesions, assetjament, alarma o angoixa al personal de l'OPCC, o comportament o contacte que pugui afectar negativament a la salut i seguretat del personal de l'OPCC. El comportament inacceptable es pot aïllar en un sol incident o formar un patró de comportament al llarg del temps. Fins i tot si una queixa té mèrit, el comportament d'un denunciant encara pot ser un comportament inacceptable.

  4. El comportament inacceptable pot incloure:

    • Comportament agressiu;
    • Abús verbal, grolleria, comentaris despectius, discriminatoris o difamatoris (verbals o escrits);
    • Escalada de l'agitació, llenguatge corporal intimidant o invasió de l'espai personal;
    • Assetjament, intimidació o amenaces;
    • Amenaces o danys a persones o béns;
    • Stalking (en persona o en línia);
    • Manipulació psicològica i/o;
    • Conducta opressiva o coercitiva.

      Aquesta llista no és exhaustiva.

  5. Comportament poc raonable:

    Comportament no raonable és qualsevol comportament que afecta de manera desproporcionada la capacitat del personal per fer la seva feina de manera eficaç i va més enllà de ser assertiu o d'expressar la seva insatisfacció. Pot estar aïllat en un sol incident o formar un patró de comportament al llarg del temps. Fins i tot si una queixa té mèrit, el comportament d'un denunciant encara pot ser un comportament no raonable.

  6. Els denunciants poden fer allò que l'OPCC considera exigències no raonables al seu servei a través de la quantitat d'informació que busquen, la naturalesa i l'escala del servei que esperen o el nombre d'enfocaments que fan. El que equival a un comportament o demandes no raonables sempre dependrà de les circumstàncies que envolten el comportament i de la gravetat dels problemes plantejats per l'usuari del servei. Alguns exemples de comportament inclouen:

    • Exigint respostes en terminis no raonables;
    • Insistir en tractar o parlar amb membres concrets del personal;
    • Buscant la substitució de personal;
    • Trucades telefòniques, cartes i correus electrònics contínues que adopten un "enfocament de dispersió" i perseguint problemes amb nombrosos membres del personal;

  7. Comportament excessivament persistent (incloses les demandes no raonables):
    L'OPCC reconeix que alguns reclamants no acceptaran o no poden acceptar que l'OPCC no pugui ajudar més enllà d'un nivell de servei ja prestat. El comportament d'un denunciant es pot considerar inraonablement persistent si segueix escrivint, enviant correus electrònics o trucant sobre les seves queixes de manera excessiva (i sense proporcionar informació nova) tot i estar segur que la seva queixa s'està tractant o que se'ls ha dit que s'ha conclòs. 

  8. Es considera que un comportament inraonablement persistent a causa de l'impacte que pot tenir en el temps i els recursos del personal que, al seu torn, poden afectar la seva capacitat per gestionar altres demandes de càrrega de treball.

  9. Alguns exemples de comportaments persistents sense raó inclouen, entre d'altres:

    • Trucar, escriure o enviar un correu electrònic constantment per demanar actualitzacions, tot i estar segur que hi ha assumptes a la mà i que se'ls ha donat un termini raonable per quan es pot esperar una actualització;
    • Negació persistent a acceptar explicacions relatives al que l'OPCC pot o no pot fer tot i tenir informació explicada i aclarida;
    • Negar-se a acceptar explicacions raonables després de la conclusió d'una queixa i/o no seguir les vies d'apel·lació/revisió adequades;
    • Negar-se a acceptar una decisió final presa en relació a un cas i fer peticions reiterates per revocar aquesta decisió;
    • Contactar amb diferents persones de la mateixa organització per intentar aconseguir un resultat diferent;
    • El volum o la durada del contacte que afecta la capacitat dels gestors de queixes per dur a terme les seves funcions (això pot incloure trucar diverses vegades repetidament el mateix dia);
    • Reformulació o reformulació d'una queixa que ja ha estat finalitzada;
    • Persistir amb la denúncia tot i no haver aportat cap prova nova que la sustenti després de nombroses peticions per fer-ho;
    • Exigir una revisió de la queixa fora de la via legislativa adequada per fer-ho;
    • Repetidament fent un tema d'assumptes trivials.

  10. Contacte excessiu amb el personal de l'OPCC, assistint a l'oficina durant el mateix dia o enviant diversos correus electrònics llargs sense especificar els problemes dels quals es volen queixar (utilitzant l'enfocament de dispersió per contactar simultàniament amb nombrosos departaments o organismes que repeteixen els mateixos assumptes). El contacte continuat amb l'OPCC en relació amb un assumpte o un grup d'assumptes pot ser inraonablement persistent fins i tot quan el contingut no compleix la definició de comportament inacceptable o comportament no raonable.

  11. La realització de demandes irraonables repetides es pot considerar com a comportament no raonable i/o comportament inraonablement persistent a causa del seu impacte en el temps i els recursos de l'OPCC, els seus serveis i personal, i en la capacitat de tractar a fons la queixa per:

    • Exigir reiteradament respostes dins d'un termini no raonable o insistir a parlar amb un determinat membre del personal, malgrat que se li digui que no és possible o adequat;
    • No seguir els canals adequats de participació, tot i rebre informació més d'una vegada sobre el mètode adequat a utilitzar;
    • Emetre demandes sobre com s'ha de gestionar la seva queixa, tot i que se'ls ha informat del procés i rebre actualitzacions periòdiques;
    • Insistir en resultats inabastables;
    • Proporciona un grau extraordinari de detall irrellevant.
    • Crear complexitat innecessària on no n'hi ha;
    • Insistir que una solució concreta és la correcta;
    • Exigeix ​​parlar amb els alts directius d'entrada, abans que el personal de l'OPCC hagi considerat completament la queixa;
    • Còpia repetida del personal en correus electrònics enviats a altres organismes públics on no hi ha cap motiu demostrable per fer-ho;
    • Negar-se a proporcionar la informació adequada necessària per tractar el problema que es planteja;
    • Exigir resultats desproporcionats com investigacions penals sobre personal o acomiadament del personal;
    • Exigir una nova investigació de la denúncia, sense motiu o per un altre membre del personal;
    • Negar-se a acceptar una decisió de l'OPCC i presentar denúncies infundades de corrupció perquè la decisió no els va ser favorable;
    • Negar-se a acceptar explicacions sobre els límits de les competències i competències de l'OPCC.

      Aquesta llista no pretén ser exhaustiva.

4. Com tractarà el Comissari aquestes queixes

  1. Cada reclamació presentada a l'OPCC serà valorada pel seu propi mèrit. Quan un membre del personal que està tractant una queixa creu que un denunciant ha demostrat un comportament inacceptable, no raonable i/o persistent, ha de remetre l'assumpte al cap de l'executiu perquè la consideri.

  2. El director executiu considerarà l'assumpte a fons i s'assegurarà que s'ha seguit correctament la política/procediment pertinent i que cada element de la queixa (si escau) s'ha abordat adequadament. També comprovaran si hi ha cap problema nou que sigui significativament diferent de la queixa original

  3. Tenint en compte les circumstàncies del cas, el director general pot arribar a la consideració que el comportament del denunciant és inacceptable, no raonable i/o persistent i, per tant, que s'aplica aquesta política. Si el cap de l'Executiu arriba a aquesta opinió, l'assumpte s'ha de remetre al comissari.

  4. La decisió de tractar el comportament d'un denunciant com a inacceptable, no raonable i/o persistent i no raonable i de determinar quines mesures s'ha de prendre la prendrà el comissari tenint en compte totes les circumstàncies del cas, després de consultar amb el cap de l'executiu.

  5. El cap de l'Executiu vetllarà per escrit de la decisió del comissari i dels motius que la justifiquen.

5. Accions que es poden dur a terme amb un comportament de queixa inacceptable, no raonable i persistent

  1. Qualsevol acció presa en relació amb la decisió de tractar el comportament d'un denunciant com a inacceptable, no raonable i/o persistent ha de ser proporcional a les circumstàncies i correspon al comissari, després de consultar amb el cap de l'executiu, qui decideix quina acció ha de prendre. L'acció realitzada pot consistir en (i aquesta no és una llista exhaustiva):

    • Ús de la mediació invitant el denunciant a una reunió presencial, ja sigui presencial o virtual. Almenys dos del personal de l'OPCC es reuniran amb el denunciant i el denunciant podrà anar acompanyat.
    • Continuar amb la reclamació d'acord amb la política/procediment pertinent i proporcionar al reclamant un punt de contacte dins de l'OPCC, que mantindrà un registre de tots els contactes realitzats.
    • Emetre per escrit al denunciant els termes de comportament que s'ha de complir i establir les responsabilitats mútues esperades a les quals estarà condicionada la investigació continuada de la queixa.

  2. Si es pren la decisió d'escriure al denunciant d'acord amb el paràgraf 5.1(c) anterior, llevat que hi hagi circumstàncies que justifiquin la imposició immediata d'una estratègia de contacte, l'OPCC escriurà al denunciant de la manera següent:

    • En primer lloc, una carta d'advertència inicial que estableix que el Comissari ha determinat que el comportament del denunciant és inacceptable, no raonable i/o persistent i estableix la base d'aquesta decisió. Aquesta carta d'advertència inicial també ha d'establir les expectatives de qualsevol contacte posterior del denunciant amb l'OPCC, així com qualsevol responsabilitat de l'OPCC (per exemple, la freqüència amb què l'OPCC es posarà en contacte o actualitzarà el denunciant);
    • En segon lloc, quan el denunciant no ha complert els termes de la carta d'advertència inicial, una carta d'advertència final en què s'inclou que la carta d'advertència inicial no s'ha complert i s'informa al denunciant que, en cas de continuar incomplint les expectatives establertes. a la carta d'advertència inicial, l'OPCC implementarà una estratègia de contacte formal; i
    • En tercer lloc, quan el denunciant no ha complert els termes de la carta d'advertència inicial ni final, l'OPCC ha d'implementar una estratègia de contacte formal que establirà una base limitada sobre la qual el reclamant pot contactar amb l'OPCC i que establirà una base sobre la qual l'OPCC ha de tornar el contacte amb el reclamant (incloent-hi la freqüència i la manera de fer-ho): les seccions 9 i 10 d'aquesta política s'apliquen a les estratègies de contacte.

  3. Una carta d'advertència inicial, una carta d'advertència final i/o una estratègia de contacte (subjecte a les seccions 9 i 10 d'aquesta política) poden fer una o qualsevol combinació de les accions següents:

    • Avisar al denunciant que ha esgotat el procediment de reclamacions i que no hi ha res més a afegir als punts plantejats;
    • Expliqueu-los que un contacte posterior amb el comissari no servirà per a res;
    • Denegar el contacte amb el denunciant ja sigui personalment, per telèfon, per carta o per correu electrònic en relació amb aquesta queixa;
    • Notificar al denunciant que es llegirà més correspondència, però que, quan no contingui informació nova que afecti la decisió, no es reconeixerà, sinó que s'incorporarà a l'expedient;
    • Limiteu el contacte a un únic mitjà de contacte prescrit (per exemple, per escrit a una única bústia o una única adreça postal);
    • Establir límits de temps per a qualsevol reunió o trucada telefònica;
    • Prescriure un tercer a través del qual s'ha de fer tot el contacte; i/o
    • Establir qualsevol altra mesura o mesura que el comissari consideri necessària i proporcionada a les circumstàncies del cas.

      Quan el comportament inacceptable, no raonable o persistent, el comissari es reserva el dret de suspendre tot el contacte amb el denunciant mentre es demana assessorament legal.

6. Queixes no raonables en relació amb el Comissari

El Surrey Police & Crime Panel proporciona autoritat delegada al cap de l'executiu de l'OPCC per gestionar la gestió inicial de les queixes contra el comissari.

Els detalls d'aquest procés i el procediment de reclamacions a què s'ha adherit la Comissió es poden consultar a la pàgina web Lloc web del Consell del Comtat de Surrey. El procés també estableix com el cap de l'executiu de l'OPCC pot rebutjar registrar una queixa.

7. Tractes futurs amb persones que s'ha considerat que s'han comportat de manera inacceptable, no raonable i persistent.

Tot i que una persona ha presentat queixes que es van perseguir d'una manera inacceptable, no raonable o persistent en el passat, no s'ha de suposar que les queixes o contactes futurs d'ells també seran inacceptables o no raonables. Si es rep una nova queixa, sobre un assumpte separat, s'ha de tractar segons els seus propis mèrits, alhora que s'assegura que el benestar dels membres del personal de l'OPCC està protegit.

8. Contacte que genera preocupació

  1. L'OPCC és una organització que entra en contacte amb milers de membres del públic, inclosos alguns que poden ser físicament o mentalment vulnerables. El personal de l'OPCC té el deure de diligència i pot identificar i informar qualsevol indici/risc d'abús o negligència d'acord amb els requisits de la Care Act 2014.
  2. Això s'estén al contacte que planteja preocupacions pel benestar físic i/o mental d'una persona quan hi ha un indici de dany. Si un membre del personal de l'OPCC rep un contacte que planteja problemes de salvaguarda, enviarà els detalls a la policia de Surrey i li demanarà que manifesti una preocupació per la seguretat.
  3. De la mateixa manera, qualsevol contacte o comportament que es consideri de naturalesa violenta, agressiva o assetjadora, o que amenaci la seguretat i el benestar del personal de l'OPCC, s'informarà a la Policia de Surrey i, si s'escau, es podran prendre accions legals. L'OPCC no pot avisar prèviament l'usuari del servei d'aquesta acció.
  4. També s'informarà a la policia de Surrey de contactes on s'estan informant incidents de presumptes delictes i aquells que generen sospita del personal de l'OPCC des d'una perspectiva delictiva. L'OPCC no pot avisar prèviament l'usuari del servei d'aquesta acció.

9. Estratègia de contacte

  1. L'OPCC pot desenvolupar i implementar una estratègia de contacte pel seu compte o juntament amb el Departament d'Estàndards Professionals de la Policia de Surrey (PSD), en relació amb un denunciant, si segueix mostrant un comportament inacceptable, no raonable o persistent que afecti negativament el treball o el benestar de la persona. personal.

    Es posaran en marxa estratègies de contacte per:
    • Garantir que les queixes/sol·licituds d'informació del denunciant es tracten amb rapidesa i precisió;
    • Protegir el benestar del personal;
    • Limitar el cost desproporcionat de la borsa pública en tractar amb l'individu;
    • Garantir que l'OPCC pugui funcionar i gestionar la seva càrrega de treball de manera eficaç;
    • Assegureu-vos que un pla conjunt amb la Policia de Surrey PSD gestiona qualsevol contacte amb ambdues organitzacions de manera eficaç.
  2. Una estratègia de contacte serà única per a cada denunciant i s'implementarà cas per cas, per garantir que segueixi sent adequada i proporcionada. La llista següent no és exhaustiva; tanmateix, l'estratègia pot incloure:
    • Fer que el denunciant es comuniqui només amb un punt de contacte específic, si escau;
    • Posar límits de temps a les converses telefòniques i als contactes personals (per exemple, una trucada en un matí/tarda especificat de qualsevol setmana);
    • Restringir la comunicació a un mètode de contacte.
    • Confirmar que l'OPCC només es posarà en contacte amb el denunciant amb una periodicitat quinzenal/mensual o d'una altra manera;
    • Llegir i presentar correspondència, però només reconèixer-la o respondre-hi si el denunciant proporciona informació nova rellevant per a la consideració per part de l'OPCC d'una queixa "en directe" actual o està fent una queixa substancialment nova;
    • Exigir que qualsevol sol·licitud d'informació s'hagi de presentar mitjançant un procés formal, com ara una sol·licitud de llibertat d'informació o una sol·licitud d'accés del subjecte, en cas contrari no es respondrà cap sol·licitud d'informació;
    • Prenent qualsevol altra acció que es consideri adequada i proporcionada, per exemple, en casos extrems, l'OPCC pot optar per bloquejar números de telèfon o adreces de correu electrònic;
    • Gravar o controlar les trucades telefòniques;
    • Negar-se a considerar les demandes per reobrir un cas tancat o una decisió de cas.
  3. Abans de prendre qualsevol acció, s'informarà al denunciant dels motius pels quals s'està implementant aquesta estratègia de contacte. L'estratègia de contacte se'ls presentarà per escrit (això inclou per correu electrònic). Tanmateix, quan la seguretat o el benestar del personal de l'OPCC es vegi amenaçat a causa d'un comportament poc raonable, és possible que el denunciant no rebi un avís previ de l'actuació.
  4. El director general i el cap de queixes revisaran una estratègia de contacte a intervals de 6 mesos per considerar si els termes de l'estratègia segueixen sent adequats o requereixen modificacions, i per considerar si l'estratègia de contacte encara és necessària. Quan es pren la decisió que l'estratègia ja no és necessària, aquest fet s'ha de registrar i qualsevol altre contacte del denunciant es pot tractar segons el procés normal de contacte/queixes del públic (sempre subjecte a la reaplicació de la procés establert en aquesta política).

10. Restringir l'accés als contactes

  1. Un gerent pot sol·licitar autorització per restringir el contacte al director general. No obstant això, el cap de l'executiu, en consulta amb el comissari, hauria de comprovar que s'han considerat els criteris següents abans de prendre qualsevol acció:
    • L'assumpte, ja sigui una queixa/cas/consulta/sol·licitud, s'està considerant o s'ha tractat adequadament;
    • Qualsevol decisió relacionada amb un cas presa com a resultat d'una investigació és la correcta;
    • La comunicació amb el denunciant ha estat adequada i l'usuari del servei no proporciona cap informació nova significativa que pugui afectar la consideració del cas;
    • S'han fet tots els esforços raonables amb el denunciant per dissipar malentesos i avançar els assumptes cap a una resolució;
    • S'ha considerat qualsevol requisit d'accés específic i solucions adequades per garantir que al denunciant no se li denega l'accés a l'OPCC;
    • S'ha considerat posar el denunciant en contacte amb una organització de passarel·la adequada, com ara una Oficina d'Atenció al Ciutadà, o s'ha instat al denunciant a buscar assessorament legal.
  2. Quan un denunciant continua mostrant un comportament inacceptable, l'OPCC exercirà el seu dret a restringir el contacte. Tanmateix, sempre indicarà als denunciants quines mesures estan prenent i per què. Els hi escriurà (o un format alternatiu accessible) explicant-li els motius per gestionar els contactes futurs, descrivint els acords de contacte restringits i, si escau, aclarint quant de temps estaran vigents aquestes restriccions.
  3. També s'informarà als denunciants de com poden impugnar la decisió de restringir el contacte mitjançant el procediment intern de queixes de l'OPCC. Després de considerar la seva sol·licitud, els reclamants seran informats per escrit que els acords de contacte restringits encara s'apliquen o que s'ha acordat un altre curs d'actuació.
  4. Si l'OPCC decideix continuar tractant algú d'aquesta categoria i encara està investigant la seva queixa sis mesos després, farà una revisió i decidirà si les restriccions continuaran. La decisió de restringir el contacte del denunciant es pot reconsiderar si el denunciant demostra un enfocament més acceptable.
  5. Quan el cas d'un denunciant es tanca i persisteix en comunicar-se amb l'OPCC al respecte, l'OPCC pot decidir suspendre el contacte amb aquest denunciant. En aquests casos, l'OPCC continuarà registrant i llegint tota la correspondència, però llevat que hi hagi proves noves que tinguin un impacte en la decisió presa, simplement la col·locarà a l'expedient sense cap reconeixement.
  6. Si s'ha establert una restricció i un denunciant incompleix les seves condicions, el personal té dret a no participar en converses ni respondre a les sol·licituds segons correspongui.

  7. Qualsevol queixa nova de persones que s'hagin sotmès a la política de reclamació inacceptable i persistent, es tractarà en funció del mèrit de cada nova queixa. S'ha de deixar clar que no s'ha d'impedir que els denunciants es posin en contacte amb la policia en relació amb qüestions que no siguin denúncies o que no estiguin segurs d'això a causa d'acords de contacte poc clars o incomplets.

  8. En implementar aquesta política, l'OPCC:

    • Complir els requisits legislatius o reglamentaris i els consells associats sobre la gestió eficaç dels reclamants persistents, per garantir que totes les formes de queixes es tracten de manera adequada i eficaç;
    • Proporcionar informació i orientació clara sobre les polítiques i els procediments de l'OPCC per a la gestió de denunciants persistents i vexatorios;
    • Assegureu-vos que les lliçons d'aquestes qüestions es considerin i s'avaluïn per informar el desenvolupament de pràctiques i procediments per a l'eficàcia de l'OPCC;
    • Promoure un sistema de queixes obert i sensible;
    • Qualsevol restricció imposada serà adequada i proporcionada.

11. Com enllaça aquesta Política amb altres polítiques i procediments

  1. En situacions en què un membre del personal de l'OPCC se senti insegur o tractat injustament per un usuari del servei, també s'aplicarien les polítiques de contacte amb l'usuari del servei gestor, seguretat i salut, dignitat en el treball, diversitat en el treball i procediments d'igualtat de l'OPCC.

  2. La Llei de llibertat d'informació (secció 14) cobreix les sol·licituds vexatòries i repetides d'informació i s'ha de fer referència a la secció 14 de la Llei juntament amb aquesta política. La Llei atorga a l'OPCC el dret de rebutjar informació als membres del públic per motius que la sol·licitud és vexatòria o repetida innecessàriament. L'OPCC s'adherirà a les seves responsabilitats establertes a la Llei de protecció de dades pel que fa a l'emmagatzematge i la retenció de dades personals.

12. Drets humans i igualtat

  1. En l'aplicació d'aquesta política, l'OPCC vetllarà perquè les seves accions s'ajustin als requisits de la Llei de Drets Humans de 1998 i els Drets de la Convenció que s'incorporen en ella, per tal de protegir els drets humans dels denunciants, altres usuaris dels serveis policials i la Oficina del Comissari de Policia i Crim de Surrey. 

  2. En implementar aquesta política, l'OPCC s'assegurarà que es tingui en compte les obligacions de l'OPCC en virtut de la Llei d'igualtat de 2010 i considerarà si es poden fer ajustos raonables per permetre que el denunciant es comuniqui amb l'OPCC d'una manera acceptable.

13. Avaluació del GDPR

  1. L'OPCC només reenviarà, conservarà o conservarà la informació personal quan sigui convenient que ho faci, d'acord amb la Política de GDPR, la Declaració de privadesa i la Política de retenció de l'OPCC.

14. Llei de llibertat d'informació de 2000

  1. Aquesta política és apta per a l'accés del públic en general.

15. Renúncia

  1. L'OPCC es reserva el dret de sol·licitar reparacions legals si és necessari o de remetre qualsevol comunicació a la policia.

Data de la política: desembre 2022
Següent comentari: desembre 2024

Últimes notícies

Lisa Townsend elogia l'enfocament policial de "torn als bàsics" mentre guanya el segon mandat com a comissària de policia i delictes de Surrey

Lisa Townsend, comissària de policia i criminalitat

Lisa es va comprometre a continuar donant suport a l'enfocament renovat de la policia de Surrey en els problemes que més importen als residents.

Controlant la vostra comunitat: el comissari diu que els equips policials estan lluitant contra les bandes de narcotraficants després d'unir-se a la repressió de les línies del comtat

La comissària de policia i criminalitat, Lisa Townsend, observa des d'una porta principal com els agents de la policia de Surrey executen una ordre en una propietat relacionada amb el possible tràfic de drogues de les línies del comtat.

La setmana d'acció envia un fort missatge a les bandes de les línies del comtat que la policia continuarà desmantellant les seves xarxes a Surrey.

Repressió de milions de lliures contra el comportament antisocial mentre el comissari rep finançament per a patrulles de punts d'accés

El comissari de policia i criminalitat caminant per un túnel cobert de grafitis amb dos agents de policia masculins de l'equip local a Spelthorne

La comissària Lisa Townsend va dir que els diners ajudaran a augmentar la presència policial i la visibilitat a tot Surrey.