19/2023 – Chính sách thu phí dịch vụ cảnh sát 2023/24

Tác giả và vai trò công việc Kelvin Menon – Giám đốc tài chính

Đánh dấu bảo vệ:  CHÍNH THỨC 

Để đồng ý với các Chính sách, theo khuyến nghị của NPCC, về các khoản phí dành cho Dịch vụ Cảnh sát cho 3rd parties and also rates for Mutual Aid 

The ability to charge for police services is generally determined by statutory provisions. This guidance covers four main areas:  

  • Việc cung cấp Dịch vụ Cảnh sát Đặc biệt theo yêu cầu của bất kỳ người nào theo Mục 25 của Đạo luật Cảnh sát 1996 (đã được sửa đổi), khiến các dịch vụ đó phải thanh toán phí theo xác định của PCC. Các dịch vụ cảnh sát đặc biệt thường liên quan đến việc kiểm soát một sự kiện, ví dụ như một buổi hòa nhạc nhạc pop hoặc một loạt sự kiện, ví dụ như các trận đấu bóng đá.  

  • Mục 26 của Đạo luật năm 1996 áp dụng các yêu cầu tương tự đối với việc cung cấp các dịch vụ cảnh sát nêu trên nhưng áp dụng khi chúng được chuyển giao ở nước ngoài.  

  • Mục 15 của Đạo luật Cải cách Cảnh sát và Trách nhiệm Xã hội năm 2011 mở rộng cho PCC quyền hạn của Đạo luật Chính quyền Địa phương (Hàng hóa và Dịch vụ) năm 1970 để cung cấp hàng hóa và dịch vụ cho các cơ quan hoặc cá nhân khác. Điều này có thể bao gồm các dịch vụ được cung cấp để cạnh tranh với các nhà cung cấp khác, ví dụ như đào tạo hoặc bảo trì phương tiện, trong đó phí sẽ phản ánh giá thị trường hoặc các dịch vụ là sản phẩm phụ của hoạt động cốt lõi của cảnh sát như cung cấp báo cáo va chạm. 

     
  • Việc cung cấp dịch vụ cảnh sát cho các cơ quan khác như Cơ quan Thực thi Di trú Bộ Nội vụ (HOIE) hoặc Dịch vụ Quản chế và Nhà tù HM (HMPPS).  

The charges have been determined by the NPCC based on an analysis of costs to provide these services so as to ensure that the public are fully reimbursed for any services provided. This has recently been updated to take account of the 2023/24 pay increase. 

Phê duyệt các nội dung sau: 

  1. NPCC National Policy on Charging for Police Services 
  1. NPCC National Policing Guidelines on Charging for Police Services: Mutual Aid cost recovery

Tôi chấp thuận (các) đề xuất: 

Chữ ký: Ủy viên Cảnh sát và Tội phạm Lisa Townsend (bản sao có chữ ký ướt được lưu giữ tại OPCC) 

Ngày: 23/11/2023 

Tất cả các quyết định phải được thêm vào sổ đăng ký quyết định. 

Tư vấn 

Không áp dụng 

Ý nghĩa tài chính 

The NPCC has ensures that any charges levied cover all the costs of supplying the service thereby not disadvantaging the public purse.  It also ensures that all charges charge the same rather than competing with each other. 

Hợp pháp 

The ability for Forces to charge is set out in statute as explained above 

Rủi ro 

If the Policy is not approved it could be that charges may not be legal 

Bình đẳng và đa dạng 

Không có. 

Rủi ro đối với quyền con người 

Không áp dụng