Финансирање

Одредбе и услови

Од прималаца грантова се очекује да раде у складу са следећим одредбама и условима за прихватање финансирања и свим даљим условима који се могу с времена на време објављивати.

Ови услови и одредбе важе за Комесаров Фонд за безбедност заједнице, Фонд за смањење броја поновљених кривичних дела и Фонд за децу и младе:

1. Услови гранта

  • Прималац ће обезбедити да се додељени грант потроши у сврху испоруке пројекта како је наведено у уговору о пријави.
  • Прималац не сме да користи грант за било које активности осим оних наведених у тачки 1.1 овог споразума (укључујући трансфер средстава између различитих успешних пројеката) без претходног писменог одобрења ОПЦЦ-а.
  • Прималац мора да обезбеди да доступност и контакт детаљи пружених или наручених услуга буду широко објављени у разним медијима и на различитим локацијама.
  • Све услуге и/или аранжмани које одреди прималац морају бити у складу са захтевима Општег правилника о заштити података (ГДПР) када се ради са личним подацима и осетљивим личним подацима.
  • Приликом преноса било каквих података у ОПЦЦ, организације морају водити рачуна о ГДПР-у, осигуравајући да корисници услуга нису идентификовани.

2. Законито понашање, једнаке могућности, коришћење волонтера, заштита и активности које се финансирају из гранта

  • Ако је релевантно, они људи који раде са децом и/или угроженим одраслим особама морају да прођу одговарајуће провере (тј. Дисцлосуре анд Барринг Сервице (ДБС)). Ако је ваша пријава успешна, биће потребни докази о овим проверама пре него што се финансирање ослободи.
  • Ако је релевантно, они људи који раде са угроженим одраслим особама морају се придржавати Сурреи Сафегуардинг Адултс Боард (“ССАБ”) Више агенција Процедуре, информације, смернице или еквивалент.
  • Ако је релевантно, они људи који раде са децом морају да се придржавају најновијих процедура, информација, смерница и еквивалента Сарајевског партнерства за заштиту деце (ССЦП). Ове процедуре одражавају развоје у законодавству, политици и пракси у вези са заштитом деце у складу са Радећи заједно на заштити деце (2015)
  • Обезбеђивање усаглашености са чланом 11. Закона о деци из 2004. који поставља обавезе на низ организација и појединаца да обезбеде обављање њихових функција имајући у виду потребу да се заштити и унапреди добробит деце. Усклађеност укључује захтев за испуњавање стандарда у следећим областима:

    – Осигурати да постоје снажне процедуре запошљавања и провјере
    – Обезбеђивање да обука која испуњава стандарде и циљеве ССЦБ путева обуке буде доступна особљу и да је сво особље обучено на одговарајући начин за своју улогу.
    – Обезбеђивање надзора за особље које подржава ефикасну заштиту
    -Обезбеђивање усклађености са ССЦБ политиком размене информација међу агенцијама, системима за евидентирање информација који подржавају ефикасну заштиту и обезбеђивање података о заштити ССЦБ-а, практичара и комесара према потреби.
  • Пружалац услуга ће постати потписник и поштовати Сурреи Протокол за размену информација за више агенција
  • У погледу активности подржаних грантом Фонда за безбедност заједнице, прималац ће обезбедити да нема дискриминације на основу расе, боје коже, етничког или националног порекла, инвалидитета, старости, пола, сексуалности, брачног статуса или било које верске припадности , где се не може показати да било шта од тога представља услов за посао, канцеларију или услугу у погледу запошљавања, пружања услуга и ангажовања волонтера.
  • Ниједан аспект активности које финансира ОПЦЦ не сме бити партијско-политички у намери, употреби или презентацији.
  • Грант се не сме користити за подршку или промовисање верских активности. Ово неће укључивати међуверске активности.

3. Финансијски услови

  • Комесар задржава право да се неискоришћена средства врате у складу са правилима Трезора Њеног Величанства о управљању јавним новцем (МПМ) ако пројекат није завршен у складу са очекивањима ПЦЦ-а као што је наведено у аранжманима за праћење (одељак 6.)
  • Прималац ће обрачунати грант на обрачунској основи. Ово захтева да се трошак добара или услуга призна када су добра или услуге примљене, а не када су плаћене.
  • Ако је било која капитална имовина која кошта више од 1,000 фунти купљена средствима обезбеђеним од ОПЦЦ-а, имовина се не сме продати или на други начин отуђити у року од пет година од куповине без писмене сагласности ОПЦЦ-а. ОПЦЦ може захтевати отплату целог или дела било којег прихода од било каквог отуђења или продаје.
  • Прималац ће водити регистар свих капиталних средстава купљених средствима обезбеђеним од ОПЦЦ-а. Овај регистар ће уписати, као минимум, (а) датум када је предмет купљен; (б) плаћену цену; и (ц) датум одлагања (у догледно вријеме).
  • Прималац не сме да покушава да подигне хипотеку или другу накнаду на имовину коју финансира ОПЦЦ без претходног одобрења ОПЦЦ-а.
  • Тамо где постоји непотрошена средства, она се морају вратити ОПЦЦ-у најкасније 28 дана по истеку периода гранта.
  • Мора се обезбедити копија рачуна (изјава прихода и расхода) за последњу финансијску годину.

4. Процена

На захтев, од вас ће се тражити да доставите доказе о резултатима вашег пројекта/иницијативе, периодично извештавајући током трајања пројекта и по његовом завршетку.

5. Кршење услова гранта

  • Ако прималац не испуни било који од услова гранта, или ако се деси било који од догађаја наведених у клаузули 5.2, онда ОПЦЦ може захтевати да се отплати цео или било који део гранта. Прималац мора да врати сваки износ који је потребан за отплату под овим условом у року од 30 дана од пријема захтева за отплату.
  • Догађаји наведени у тачки 5.1 су следећи:

    – Прималац има намеру да пренесе или уступи сва права, интересе или обавезе које произилазе из ове апликације за грантове без претходног договора са ОПЦЦ-ом

    – Било која будућа информација у вези са грантом (или у захтеву за исплату) или у било којој накнадној пратећој кореспонденцији се утврди да су нетачне или непотпуне до мере коју ОПЦЦ сматра материјалном;

    – Прималац предузима неадекватне мере да истражи и реши све пријављене неправилности.
  • У случају да буде неопходно предузети кораке за спровођење одредби и услова гранта, ОПЦЦ ће писати примаоцу са детаљима о својој забринутости или било каквом кршењу одредби или услова гранта.
  • Прималац мора у року од 30 дана (или раније, у зависности од озбиљности проблема) да одговори на забринутост ОПЦЦ-а или да исправи кршење, и може да се консултује са ОПЦЦ-ом или да се са њим договори о акционом плану за решавање проблема. Ако ОПЦЦ није задовољан корацима које је прималац предузео да би решио своју забринутост или исправио кршење, може да поврати већ исплаћена средства гранта.
  • По окончању гранта из било ког разлога, прималац, чим је то разумно изводљиво, мора вратити ОПЦЦ-у сву имовину или имовину или било која неискоришћена средства (осим ако ОПЦЦ не да писмени пристанак на њихово задржавање) која су у његовом поседу у вези са овај Грант.

6. Публицитет и права интелектуалне својине

  • Прималац мора да додели ОПЦЦ-у без икаквих трошкова неопозиву, бесплатну трајну лиценцу за коришћење и давање подлиценци за коришћење било ког материјала који је прималац створио под условима овог гранта у сврхе које ОПЦЦ сматра одговарајућим.
  • Прималац мора да тражи одобрење од ОПЦЦ-а пре него што употреби лого ОПЦЦ-а када признаје финансијску подршку ОПЦЦ-а његовом раду.
  • Кад год се тражи публицитет вашег пројекта или о њему, помоћ ОПЦЦ-а се признаје и, када постоји могућност да ОПЦЦ буде представљен на лансирањима или повезаним догађајима, да се ове информације саопштавају ОПЦЦ-у што је пре могуће.
  • Да се ​​ОПЦЦ-у пружи прилика да прикаже свој лого на свој литератури развијеној за коришћење у оквиру пројекта и на свим рекламним документима.

Вести о финансирању

Пратите нас на Твиттер

Шеф политике и пуштања у рад



Најновије вести

Лиса Таунсенд поздравља „повратак на основе“ полицијског приступа јер осваја други мандат као комесар полиције и криминала у Сарију

Комесарка полиције и криминала Лиса Таунсенд

Лиса је обећала да ће наставити да подржава поновни фокус полиције Сарија на питањима која су најважнија становницима.

Полиција у вашој заједници – Комесар каже да полицијски тимови воде борбу против нарко банди након што су се придружили гушењу окружних линија

Комесарка полиције и криминала Лиза Таунсенд са улазних врата посматра како полицајци из Сарија извршавају налог на имању повезаном са могућим дилањем дроге у округу.

Недеља акције шаље снажну поруку окружним бандама да ће полиција наставити да разбија њихове мреже у Сарију.

Обука од милион фунти против антисоцијалног понашања док комесар добија средства за патроле у ​​жаришту

Комесар полиције и криминала шетају кроз тунел прекривен графитима са двојицом полицајаца из локалног тима у Спелторну

Комесарка Лиза Таунсенд рекла је да ће новац помоћи да се повећа присуство полиције и видљивост широм Сарија.