Finanzéiere

Konditioune

Grant Empfänger ginn erwaart am Aklang mat de folgende Konditioune fir d'Akzeptanz vun de Finanzéierungen an all weider Bedéngungen ze bedreiwen, déi vun Zäit zu Zäit publizéiert kënne ginn.

Dës Konditioune gëllen fir de Kommissär Gemeinschaftssécherheetsfong, Reduktioun Reoffending Fund a Kanner a Jugendleche Fund:

1. Konditioune vun der Grant

  • Den Empfänger suergt dofir datt de Grant ausgezeechent gëtt fir den Zweck vum Projet ze liwweren wéi am Uwendungsofkommes beschriwwen.
  • Den Empfänger däerf d'Subventioun net fir aner Aktivitéiten benotzen wéi déi an der Klausel 1.1 vun dësem Ofkommes spezifizéiert (inklusiv Transfere vu Fongen tëscht verschidden erfollegräiche Projeten) ouni viraus schrëftlech Erlaabnes vum OPCC.
  • Den Empfänger muss dofir suergen datt d'Disponibilitéit an d'Kontaktdetailer vun de Servicer, déi geliwwert oder bestallt ginn, wäit an enger Rei vu Medien a Plazen publizéiert ginn.
  • All Servicer an/oder Arrangementer, déi vum Empfänger op der Plaz gesat ginn, mussen d'Ufuerderunge vum General Dateschutzreglement (GDPR) respektéieren wann Dir mat perséinlechen Donnéeën a sensiblen perséinlechen Donnéeën handelt.
  • Wann Dir all Donnéeën un den OPCC transferéiert, mussen d'Organisatiounen dem GDPR bewosst sinn, fir sécherzestellen datt Service Benotzer net identifizéieren.

2. Gesetzlech Verhalen, Chancegläichheet, Notzung vu Fräiwëlleger, Sécherheet an Aktivitéite finanzéiert vum Subventioun

  • Wann relevant, mussen déi Leit, déi mat Kanner an/oder vulnérabel Erwuessener schaffen, déi entspriechend Kontrollen hunn (dh Disclosure and Barring Service (DBS)) Wann Är Demande erfollegräich ass, gëtt Beweis vun dëse Kontrollen erfuerderlech ier d'Finanzéierung verëffentlecht gëtt.
  • Wann relevant, déi Leit, déi mat vulnérabel Erwuessener schaffen, mussen d' Surrey Safeguarding Adults Board ("SSAB") Multi Agency Prozeduren, Informatioun, Leedung oder entspriechend.
  • Wann relevant, déi Leit, déi mat Kanner schaffen, mussen déi aktuellsten Surrey Safeguarding Children Partnership (SSCP) Multi Agence Prozeduren, Informatioun, Orientatioun an gläichwäerteg respektéieren. Dës Prozedure reflektéieren Entwécklungen an der Gesetzgebung, Politik a Praxis am Zesummenhang mat der Schutz vun Kanner am Aklang mat Zesumme schaffen fir Kanner ze schützen (2015)
  • Assuréieren d'Konformitéit mam Sektioun 11 vum Children Act 2004, deen Flichten op eng Rei vun Organisatiounen an Eenzelpersoune setzt fir sécherzestellen datt hir Funktiounen entlooss gi mat der Bedierfnes fir d'Wuel vun de Kanner ze schützen an ze förderen. D'Konformitéit enthält d'Ufuerderung fir Normen an de folgende Beräicher z'erhalen:

    - Garantéieren datt robust Rekrutéierungs- a Vettingprozeduren op der Plaz sinn
    - Garantéieren datt d'Ausbildung, déi den Normen an Ziler vun den SSCB Trainingsweeër entsprécht, fir d'Personal verfügbar ass an datt all Personal entspriechend fir hir Roll trainéiert gëtt.
    - Iwwerwaachung vum Personal assuréieren déi effektiv Sécherheet ënnerstëtzen
    - Garantéieren d'Konformitéit mat der SSCB Multi-Agentur Informatiounsaustauschpolitik, Informatiounsopnamsystemer déi effektiv Schutz ënnerstëtzen a Versuergung vu Schutzdaten un d'SSCB, Praktiker a Kommissären wéi passend.
  • De Service Provider soll en Ënnerschreiwer ginn an dem Surrey respektéieren Multi-Agence Informatiounen Deele Protokoll
  • Am Respekt vun den Aktivitéiten, déi vum Community Safety Fund Grant ënnerstëtzt ginn, wäert den Empfänger dofir suergen datt et keng Diskriminatioun op Grond vu Rass, Faarf, ethnescher oder nationaler Hierkonft, Behënnerung, Alter, Geschlecht, Sexualitéit, Familljestand oder all reliéisen Associatioun gëtt. , wou ee vun dësen net als Fuerderung vun der Aarbecht, dem Büro oder dem Service ugewise ka ginn, wat d'Beschäftegung, d'Bereetstellung vun de Servicer an d'Bedeelegung vu Fräiwëlleger ugeet.
  • Keen Aspekt vun der Aktivitéit, déi vum OPCC finanzéiert gëtt, muss Partei-politesch an Absicht, Notzung oder Presentatioun sinn.
  • De Grant däerf net benotzt ginn fir reliéis Aktivitéit z'ënnerstëtzen oder ze förderen. Dëst wäert net inter-faith Aktivitéit enthalen.

3. Finanzbedéngungen

  • De Kommissär behält sech d'Recht fir onbenotzt Finanzéierung zréckzekommen am Aklang mat Hirer Majestéit Treasury Managing Public Money (MPM) Reegele wann de Projet net am Aklang mat der PCC Erwaardung ofgeschloss ass wéi an der Iwwerwaachungsarrangementer skizzéiert (Sektioun 6.)
  • Den Empfänger berücksichtegt de Grant op Accruals Basis. Dëst erfuerdert datt d'Käschte vu Wueren oder Servicer unerkannt ginn wann d'Wueren oder Servicer kritt ginn, anstatt wann se bezuelt ginn.
  • Wann all Kapital Verméigen, déi méi wéi £ 1,000 kascht, kaaft gëtt mat Fongen, déi vum OPCC zur Verfügung gestallt gëtt, däerf de Verméigen net bannent fënnef Joer nom Kaf verkaaft oder soss entsuergt ginn ouni d'schrëftlech Erlaabnes vum OPCC. D'OPCC kann Remboursement vun all oder en Deel vun all Erléis vun all Entsuergung oder Verkaf verlaangen.
  • Den Empfänger behält e Register vun all Kapitalverméigen kaaft mat Fongen, déi vum OPCC geliwwert ginn. Dëst Register wäert als Minimum notéieren (a) den Datum wou den Artikel kaaft gouf; (b) de bezuelte Präis; an (c) den Datum vun der Entsuergung (zu Zäit).
  • Den Empfänger däerf net versichen eng Hypothéik oder aner Käschten op OPCC-finanzéiert Verméigen ouni d'virdrun Zoustëmmung vum OPCC z'erhéijen.
  • Wann et Gläichgewiicht vun der Finanzéierung net verbraucht gëtt, muss dëst dem OPCC net méi spéit wéi 28 Deeg no der Ofschloss vun der Subventiounsperiod zréckginn.
  • Eng Kopie vun de Konten (Erklärung vun Akommes an Ausgabe) fir déi lescht finanziell Joer muss ginn.

4. Bewäertung

Op Ufro gitt Dir verlaangt Beweiser fir d'Resultater vun Ärem Projet / Initiativ ze liwweren, periodesch uechter d'Liewen vum Projet a bei senger Conclusioun ze berichten.

5. Violatioun vun Subventiounen Konditiounen

  • Wann den Empfänger net mat enger vun de Konditioune vum Subventioun respektéiert, oder wann eng vun den Eventer, déi an der Klausel 5.2 ernimmt sinn, optrieden, da kann den OPCC verlaangen datt all oder en Deel vun der Subventioun zréckbezuelt gëtt. Den Empfänger muss all Betrag zréckbezuelen, deen ënner dëser Bedingung zréckbezuelt gëtt, bannent 30 Deeg no der Empfang vun der Demande fir Remboursement.
  • D'Evenementer, déi am Klausel 5.1 bezeechent ginn, sinn wéi follegt:

    - Den Empfänger behaapt all Rechter, Interessen oder Verpflichtungen ze transferéieren oder z'iwwerweisen, déi ënner dëser Grant Uwendung entstinn ouni den Accord am Viraus vum OPCC

    - All zukünfteg Informatioun, déi am Zesummenhang mat der Subventioun (oder an enger Fuerderung fir d'Bezuelung) oder an all spéider ënnerstëtzende Korrespondenz geliwwert gëtt, gëtt als falsch oder onkomplett fonnt an engem Ausmooss, deen den OPCC als materiell betruecht;

    - Den Empfänger hëlt inadequat Moossname fir all gemellt Onregelméissegkeet z'ënnersichen an ze léisen.
  • Am Fall wou et néideg ass Schrëtt ze huelen fir d'Konditioune vum Subventioun ëmzesetzen, schreift d'OPCC un den Empfänger fir Detailer vu senger Suerg oder vun enger Verletzung vun engem Begrëff oder Conditioun vum Subventioun.
  • Den Empfänger muss innerhalb vun 30 Deeg (oder méi fréi, jee no der Schwieregkeet vum Problem) dem OPCC seng Suerg adresséieren oder d'Verstouss korrigéieren, a kann den OPCC konsultéieren oder en Aktionsplang averstane fir de Problem ze léisen. Wann d'OPCC net zefridden ass mat de Schrëtt, déi vum Empfänger geholl goufen fir seng Suergen unzegoen oder d'Verstouss ze korrigéieren, kann et scho bezuelte Subventiounen erholen.
  • Beim Kënnegung vum Subventioun aus irgend engem Grond, muss den Empfänger sou séier wéi raisonnabel praktesch all Verméigen oder Immobilien oder all onbenotzt Fongen un den OPCC zréckginn (ausser wann den OPCC seng schrëftlech Erlaabnes fir hir Erhalen gëtt) déi a sengem Besëtz am Zesummenhang mat dëser Grant.

6. Publicitéit an intellektuell Propriétéit Rechter

  • Den Empfänger muss dem OPCC ouni Käschte eng irrevocable, royalty-gratis éiweg Lizenz ginn fir d'Benotzung vun all Material, dat vum Empfänger erstallt gëtt ënner de Bedéngungen vun dësem Subventioun, fir sou Zwecker wéi den OPCC passend hält.
  • Den Empfänger muss d'Zustimmung vum OPCC sichen ier hien den OPCC Logo benotzt wann hien d'OPCC finanziell Ënnerstëtzung vu senger Aarbecht unerkennt.
  • Wann och ëmmer Publizitéit vun oder iwwer Äre Projet gesicht gëtt, gëtt d'Hëllef vum OPCC unerkannt a wann et eng Geleeënheet ass fir den OPCC bei Starten oder ähnlechen Eventer vertrueden ze ginn, datt dës Informatioun dem OPCC sou séier wéi méiglech matgedeelt gëtt.
  • Datt den OPCC d'Méiglechkeet gëtt, säi Logo op all Literatur ze weisen, déi fir de Projet benotzt gëtt an op all Publizitéitsdokumenter.

Finanzéierung Neiegkeeten

Verfolleg eis op Twitter

Chef vun der Politik a Kommissioun



Dëschtennis

D'Lisa Townsend begréisst 'back to basics' Police Approche wéi si zweete Begrëff als Police a Kriminalitéit Kommissärin fir Surrey gewënnt

Police a Kriminalitéit Kommissärin Lisa Townsend

D'Lisa huet versprach weiderhin dem Surrey Police säin erneierten Fokus op d'Themen z'ënnerstëtzen, déi d'Awunner am meeschte wichtegen.

Polizei Är Gemeinschaft - Kommissär seet datt d'Policeteams de Kampf géint d'Drogebanden huelen nodeems se an d'Grofschaftslinne komm sinn

Police a Kriminalitéit Kommissärin Lisa Townsend kuckt vun enger viischter Dier wéi Surrey Polizisten e Befehl ausféieren op enger Immobilie verbonne mat méigleche Grofschaftslinnen Drogenhandel.

D'Woch vun der Aktioun schéckt e staarke Message un d'Grofschaftslinnen Banden datt d'Police weiderhin hir Netzwierker zu Surrey ofbaut.

Millioune-Pond-Kraaft géint antisozial Verhalen wéi de Kommissär Finanzéierung fir Hotspot-Patrouillen kritt

Police a Kriminalkommissär trëppelen duerch Graffiti iwwerdeckten Tunnel mat zwee männleche Polizisten aus der Lokaléquipe zu Spelthorne

D'Kommissärin Lisa Townsend sot, datt d'Suen hëllefen d'Policepräsenz a Visibilitéit iwwer Surrey ze erhéijen.