Cuntatta ci

Politica di lagnanza inaccettabile è irragionevule

1. I MUVRINI

  1. U Cummissariu di Pulizia è Crime di Surrey (u Cummissariu) hè impegnatu à trattà e lagnanze in modu ghjustu, cumpletu, imparziale è puntuale. In generale, i reclami ponu esse risolti satisfactoriamente in seguitu à e pulitiche è e prucedure stabilite. U persunale di l'Uffiziu di u Cummissariu di a Pulizia è u Crime (OPCC) hè impegnatu à risponde cù pacienza è comprensione à i bisogni di tutti i denuncianti è à circà di risolve e so lagnanze. Questu include, quandu pertinenti, cunsiderà qualsiasi disabilità o altra caratteristica prutetta da a legislazione in l'uguaglianza chì pò rende u prucessu più difficiuli per un particulare denunciante. L'OPCC ricunnosce chì e persone puderanu esse insatisfate cù u risultatu di una lagnanza è puderanu sprime sta insatisfazione, è chì a ghjente pò agisce fora di caratteru in i tempi d'ansietà o di distress. U fattu simplice di una persona chì hè insatisfatta o chì agisce fora di u caratteru ùn deve micca da ellu stessu chì u so cuntattu hè categurizatu cum'è inaccettabile, irragionevule o persistente senza ragiuni.

  2. Tuttavia, ci sò volte, quandu u cuntattu di una persona cù l'OPCC hè o diventa tali chì guarantisci restrizioni esse posti à quellu cuntattu. E so azzioni è u so cumpurtamentu pò impediscenu l'investigazione curretta di a so denuncia o ponu impedisce u funziunamentu normale di l'affari di u Cummissariu. Questu pò purtà à implicazioni significative di risorse per u Cummissariu chì sò fora di proporzione cù a natura / a gravità di a denuncia. In più, o in alternativa, e so azzioni ponu causà fastidiu, alarme, angustia o disgustu à u persunale di l'OPCC. U Cummissariu definisce un tali cumpurtamentu cum'è "Inaccettabile", "Irragionevule" è / o "Irragionevolmente Persistente".

  3. Sta pulitica hè ancu appiicata à a currispundenza è u cuntattu cù l'OPCC, cumpresu per telefonu, email, post, è social media, chì ùn entra micca in a definizione di lagnanza, ma chì risponde à a definizione di Inacceptable, Unreasonable o Unreasonably Persistent. In questa pulitica, induve a parolla "denunciante" hè aduprata, include ogni persona chì hà fattu cuntattu cù l'OPCC è chì a so cumportamentu hè cunsideratu sottu à sta pulitica, sia o micca avè fattu una denuncia formale.

  4. Questa pulitica hè pensata per aiutà u Cummissariu è u staffu di l'OPCC à identificà è trattà cun u cumpurtamentu inaccettabile, irragionevule è persistente di u reclamante in modu dimustrabile coherente è ghjustu. Aiuta u Cummissariu, ogni Cummissariu Diputatu è u persunale di l'OPCC à capisce chjaramente ciò chì si aspetta da elli, quali opzioni sò dispunibuli, è quale pò autorizà queste azzioni.

2. Scopu di a Pulitica

  1. Questa pulitica è guida s'applicanu à qualsiasi reclamazione fatta in relazione à:

    • U livellu o a qualità di serviziu in rispettu di i reclami nantu à u Cummissariu, u Cummissariu Adupratu, un membru di u persunale di l'OPCC o un cuntrattu impegnatu in nome di u Cummissariu;
    • La conduite d'un membre du personnel de l'OPCC ou d'un entrepreneur engagé au nom du Commissaire ;
    • Lagnanze in relazione à u travagliu di i Visitatori di Custodia Indipendenti;
    • Lagnanze nantu à a cumportamentu di u Cummissariu di Pulizia è Crime o Cummissariu Diputatu; è
    • Lagnanze nantu à a cundutta di u Chief Constable di Surrey;
    • cum'è qualsiasi cuntattu cù l'OPCC chì ùn custituiscenu micca una lagnanza formale, ma chì puderia esse categurizatu cum'è inaccettabile, irragionevule è / o irragionevolmente persistente.

  2. Questa pulitica ùn copre micca i reclami annantu à l'ufficiali o l'impiegati di a Polizia di Surrey. Tutte e questioni relative à e lagnanze fatte contr'à l'ufficiali o l'impiegati di a Polizia di Surrey, cumprese qualsiasi azzioni è cumpurtamenti da qualcunu chì hà fattu una tale denuncia, seranu trattate in cunfurmità cù a legislazione chì regula i reclami di cumportamentu contr'à l'Ufficiale di Pulizia, vale à dì a Police Reform Act 2002. è ogni legislazione secondaria associata.

  3. Questa pulitica ùn copre micca lagnanza o qualsiasi azzione è cumportamentu da qualchissia derivanti da una dumanda d'infurmazione sottu a Legge di Libertà di l'Informazione. Tali questioni seranu cunsiderate in una basa di casu per casu in cunfurmità cù a Legge di Libertà di l'Infurmazione di u 2000, tenendu in contu a guida di l'Uffiziu di i Cummissarii di l'Informazione. Inoltre, sta pulitica ùn s'applica micca à e dumande potenzialmente vexatorii sottu a Libertà di l'Informazione Act 2000.

  4. Quandu una lagnanza hè stata registrata in u Schedule 3 à a Police Reform Act 2002, u reclamante hà u dirittu di dumandà una revisione di u risultatu di a denuncia. In questu casu, "The Complaints Review Manager" darà una risposta scritta iniziale à un reclamante chì esprime insatisfazione (sia per telefonu à u staffu di l'OPCC o in scrittura) dopu avè ricevutu a lettera di revisione finale di l'OPCC. Questa risposta hà da avvisà chì ùn ci hè micca più azione da piglià in a prucedura di reclami di a polizia è chì, s'ellu hè sempre insatisfattu di u risultatu, u denunciante hà u dirittu di cercà cunsiglii legali indipendenti nantu à e strade alternative chì ponu esse dispunibuli per elli. In cunseguenza, l'OPCC ùn risponde micca à più currispundenza nantu à a materia.

3. Cumportamentu inaccettabile, irragionevule è irragionevule persistente di lamentante

  1. L'OPCC applicà sta Pulitica à u cumpurtamentu chì hè:

    • cumpurtamentu inacceptable;
    • cumpurtamentu irragionevule è / o;
    • Cumportamentu persistente irragionevule (cumprese richieste irragionevuli).

  2. Cumportamentu inaccettabile:

    I lagnanti anu spessu sperimentatu circustanze traumatiche o distressing chì li portanu à cuntattà l'OPCC o à fà una denuncia. A rabbia o a frustrazione hè una risposta cumuna, ma pò esse inaccettabile se queste emozioni portanu à un cumpurtamentu viulente, minacciatu o abusu. A rabbia è / o frustrazione pò ancu esse inaccettabile induve hè diretta à u persunale di l'OPCC personalmente. U persunale di l'OPCC ùn deve micca suppurtà o tollerà un cumpurtamentu viulente, minacciatu o abusu, è a sicurità è u benessere di u persunale seranu sempre prutetti.

  3. In questu cuntestu, Cumportamentu inaccettabile hè qualsiasi cumpurtamentu o cuntattu chì hè viulente, minacciante, aggressivu o abusiu è chì hà u putenziale di causà dannu, ferita, fastidiu, alarme o angustia à u persunale di l'OPCC, o cumportamentu o cuntattu chì puderia avè un impattu negativu nantu à u persunale. salute è sicurità di u persunale di l'OPCC. U cumpurtamentu inaccettabile pò esse isolatu à un unicu incidente o formanu un mudellu di cumpurtamentu cù u tempu. Ancu s'è una lagnanza hà u meritu, u cumpurtamentu di un denunciante pò ancu esse un cumpurtamentu inaccettabile.

  4. U cumpurtamentu inaccettabile pò include:

    • Cumportamentu aggressivu;
    • Abusu verbale, rudeness, disprezzu, discriminatori, o rimarche diffamatorii (verbali o scritti);
    • Escalating agitation, intimidating body language o invasione di u spaziu persunale;
    • Harassement, intimidazioni o minacce;
    • Minacce o dannu à e persone o a pruprietà;
    • Stalking (in persona o in linea);
    • manipulazione psicologica è / o;
    • Cumportamentu oppressivu o coercitivu.

      Questa lista ùn hè micca exhaustiva.

  5. Cumportamentu irragionevule:

    U cumpurtamentu irragionevule hè qualsiasi cumpurtamentu chì hà un impattu sproporzionatu nantu à a capacità di u persunale di fà in modu efficau u so travagliu è va oltre à qualcunu chì hè assertivu o spressione a so insatisfazione. Pò esse isolatu à un unicu incidente o formanu un mudellu di cumpurtamentu cù u tempu. Ancu s'è una lagnanza hà u meritu, u cumpurtamentu di un reclamante pò ancu esse un cumpurtamentu irragionevule.

  6. I lagnanti ponu fà ciò chì l'OPCC cunsidereghja richieste irragionevuli nantu à u so serviziu per mezu di a quantità di informazioni chì cercanu, a natura è a scala di serviziu chì aspettanu o u numeru di approcci chì facenu. Ciò chì equivale à un cumpurtamentu o dumande irragionevule dependerà sempre di e circustanze chì circundanu u cumpurtamentu è a gravità di i prublemi suscitati da l'utilizatori di serviziu. Esempii di cumpurtamentu include:

    • Esigenti risposte in termini irragionevuli;
    • Insistindu à trattà o parlà à membri particulari di u persunale;
    • Cerchendu di rimpiazzà u persunale;
    • Telefonate cuntinue, lettere è e-mail chì adoptanu un "approcciu di scattergun" è perseguite prublemi cù numerosi staffi;

  7. Cumportamentu persistente irragionevule (cumprese e dumande irragionevule):
    L'OPCC ricunnosce chì certi reclamanti ùn accettanu micca o ùn ponu micca accettà chì l'OPCC hè incapace d'assicutà al di là di un livellu di serviziu digià furnitu. U cumpurtamentu di un denunciante pò esse cunsideratu Irragionevolmente Persistente s'ellu cuntinueghja à scrive, email o telefonu annantu à a so lagnanza (s) eccessivamente (è senza furnisce novi infurmazioni) malgradu esse assicurati chì a so lagnanza hè trattata o si dice chì a so denuncia hè stata cunclusa. 

  8. U Cumportamentu Persistente Irragionevule hè cunsideratu irragionevule per via di l'impattu chì pò avè nantu à u tempu di u persunale è e risorse chì à u turnu pò influenzà a so capacità di gestisce altre richieste di carichi di travagliu.

  9. Esempii di cumpurtamentu persistente senza ragiuni includenu, ma ùn sò micca limitati à:

    • Chjamendu, scrivite, o email in modu persistente per dumandà l'aghjurnamenti, malgradu esse assicurati chì e cose sò in manu è chì sò stati dati un termini raghjone per quandu si pò aspittà un aghjurnamentu;
    • Rifiu persistenti di accettà spiegazioni riguardanti ciò chì l'OPCC pò fà o ùn pò micca fà malgradu avè l'infurmazioni spiegate è clarificate;
    • Rifiutà di accettà spiegazioni ragiunate dopu a cunclusione di una lagnanza, è / o fallimentu di seguità i percorsi d'appellu / rivisione adatti;
    • Rifittendu di accettà una decisione finale fatta in relazione à un casu è fà richieste ripetute per annullà quella decisione;
    • Cuntattate diverse persone in a listessa urganizazione per pruvà à assicurà un risultatu diversu;
    • U voluminu o a durazione di u cuntattu chì impacta nantu à a capacità di i gestori di lagnanza per realizà e so funzioni (questu pò include chjamà parechje volte in u stessu ghjornu);
    • Re - framing o re - formulazione di una lagnanza chì hè digià stata finalizata;
    • Persiste cù a lagnanza malgradu ùn avè micca furnitu alcuna nova evidenza per sustenelu dopu numerosi dumande per fà;
    • Esigendu una rivisione di a denuncia fora di l'avenue legislativa adatta per fà;
    • Facendu ripetutamente un prublema di cose triviali.

  10. Cuntattu eccessivu cù u persunale di l'OPCC, assistendu à l'uffiziu in u stessu ghjornu, o mandendu parechje email longhi senza specificà i prublemi chì volenu lagnà (aduprendu l'approcciu scattergun per cuntattà simultaneamente numerosi dipartimenti o corpi chì ripetenu i stessi affari). U cuntattu cuntinuu cù l'OPCC in relazione à una materia o un gruppu di materie pò esse Unreasonably Persistent ancu induve u cuntenutu ùn hè micca in sè stessu a definizione di Cumportamentu Inaccettabile o Cumportamentu Unreasonable.

  11. Fà e dumande ripetute irragionevuli pò esse cunsideratu cum'è un Comportamentu Irragionevule è / o un Comportamentu Irragionevolmente Persistente per via di u so impattu nantu à u tempu è e risorse di l'OPCC, i so servizii è u persunale, è nantu à a capacità di trattà bè cù a denuncia da:

    • Esigendu ripetutamente risposte in un tempu irragionevule o insistendu à parlà à un membru particulare di u persunale, malgradu esse dichjaratu chì ùn hè micca pussibule o adattatu;
    • Ùn seguite micca i canali adattati per l'ingaghjamentu, malgradu avè ricevutu infurmazioni più di una volta nantu à u metudu adattatu per aduprà;
    • Emette dumande nantu à cumu a so lagnanza deve esse trattata, malgradu esse infurmatu nantu à u prucessu è riceve aghjurnamenti regularmente;
    • Insistendu nantu à i risultati inaccessibili;
    • Fornisce un gradu straordinariu di dettagli irrelevanti.
    • Crià cumplessità inutile induve ùn ci hè nimu;
    • Insistendu chì una suluzione particulari hè u currettu;
    • Esige di parlà à i dirigenti anziani à u principiu, prima chì u membru di u persunale di l'OPCC hà cunsideratu cumplettamente a denuncia;
    • Copià ripetutamente u persunale in e-mail mandati à altri organismi publichi induve ùn ci hè nisuna ragione dimostrabile per fà;
    • Rifiutà di furnisce l'infurmazioni adatte necessarie per trattà a prublema chì hè suscitata;
    • Esigendu risultati sproporzionati cum'è investigazioni criminali in u persunale o licenziamentu di u persunale;
    • Esigendu una ri-investigazione nantu à a denuncia, senza ragione o da un altru membru di u persunale;
    • Ricusendu à accettà una decisione presa da l'OPCC è presentanu allegazioni infundate di corruzzione perchè a decisione ùn era micca in u so favore;
    • Rifittendu di accettà spiegazioni nantu à i limiti di i puteri è di u mandatu di l'OPCC.

      Questa lista ùn hè micca pensata à esse exhaustiva.

4. Cumu u Cummissariu hà da trattà cun tali lagnanze

  1. Ogni denuncia presentata à l'OPCC serà valutata nantu à i so meriti. Quandu un membru di u persunale chì si tratta di una reclamazione crede chì un denunciante hà dimustratu un cumpurtamentu inaccettabile, irragionevule è / o irragionevolmente persistente, deve rinvià a materia à u Chief Executive per considerazione.

  2. U Chief Executive cunsiderà a materia cumpletamente è assicurarà chì a pulitica / a prucedura pertinente hè stata seguita currettamente è chì ogni elementu di a denuncia (se applicabile) hè statu trattatu in modu adattatu. Verificaranu ancu s'ellu ci sò novi prublemi chì sò significativamente diffirenti da a denuncia originale

  3. Dopu avè cunsideratu e circustanze di u casu, u Chief Executive pò vene à l'opinione chì u cumpurtamentu di u denunciante hè inaccettabile, irragionevule è / o irragionevolmente persistente è per quessa chì sta pulitica s'applica. Se u Capu di l'Esecutivu vene à questa opinione, allora l'affare serà riferitu à u Cummissariu.

  4. A decisione di trattà u cumpurtamentu di un denunciante cum'è inaccettabile, irragionevule è / o irragionevolmente persistente è di determinà quale azzione deve esse presa serà presa da u Cummissariu in cunsiderà tutte e circustanze di u casu, dopu cunsultazione cù u Chief Executive.

  5. U Chief Executive s'assurà un registru scrittu di a decisione di u Cummissariu è i motivi per quessa sò fatti.

5. Azzioni chì ponu esse pigliatu in un cumpurtamentu di lagnanza inaccettabile, irragionevule è persistente

  1. Ogni azzione presa in relazione à a decisione di trattà u cumpurtamentu di un denunciante cum'è inaccettabile, irragionevule è / o irragionevolmente persistente deve esse proporzionata à e circustanze è deve esse per u Cummissariu, dopu a cunsultazione cù u Chief Executive, chì decide quale azzione piglià. L'azzione presa pò esse cumpostu da (è questu ùn hè micca una lista exhaustiva):

    • Utilizà a mediazione invitendu u denunciante à una riunione faccia à faccia, sia in persona sia virtualmente. Almenu dui di u persunale di l'OPCC si scontranu cù u denunciante è u denunciante pò esse accumpagnatu.
    • Cuntinuà à prucede cù a denuncia sottu a pulitica / prucedura pertinenti è furnisce à u denunciante un puntu di cuntattu in l'OPCC, chì mantene un registru di tutti i cuntatti fatti.
    • Emette à u reclamante per scrittura cù i termini di cumportamentu da esse aderite è stabilisce e rispunsabilità mutuale previste à quale a cuntinuvazione di l'investigazione di a denuncia serà cundizionata.

  2. Se a decisione hè presa à scrive à u reclamante in cunfurmità cù u paragrafu 5.1(c) supra, salvu chì ci sò circustanze chì ghjustificà l'imposizione immediata di una strategia di cuntattu, l'OPCC scriverà à u reclamante cusì:

    • Prima, una lettera iniziale d'avvertimentu chì stabilisce chì u Cummissariu hà determinatu u cumpurtamentu di u denunciante inaccettabile, irragionevule è / o irragionevolmente persistente è stabilisce a basa di quella decisione. Questa lettera iniziale d'avvertimentu deve ancu stabilisce l'aspettattivi per qualsiasi cuntattu ulteriore da u reclamante à l'OPCC, è ancu ogni rispunsabilità di l'OPCC (per esempiu, a frequenza cù quale l'OPCC hà da cuntattà o aghjurnà u reclamante);
    • Siconda, quandu u reclamante ùn hà micca rispettatu i termini di a lettera d'avvertimentu iniziale, una lettera d'avertenza finale chì stabilisce chì a lettera d'avvertimentu iniziale ùn hè micca stata rispettata è informa u reclamante chì, s'ellu cuntinueghja à ùn aderisce micca à l'aspettattivi stabiliti. in a lettera iniziale d'avvertimentu, l'OPCC implementerà una strategia formale di cuntattu; è
    • In terzu, quandu u reclamante ùn hà micca rispettatu i termini di a lettera d'avvertimentu iniziale è finale, l'OPCC implementerà una strategia formale di cuntattu chì stabiliscerà una basa limitata nantu à quale u reclamante pò cuntattà l'OPCC è chì stabiliscerà un basa nantu à quale l'OPCC hà da rinvià u cuntattu à u denunciante (cumpresa a frequenza è a manera di fà cusì) - e sezzioni 9 è 10 di sta pulitica s'applicanu à e strategie di cuntattu.

  3. Una lettera d'avvertimentu iniziale, una lettera d'avvertimentu finale è / o una strategia di cuntattu (sughjettu à e rùbbriche 9 è 10 di sta pulitica) ponu fà una o qualsiasi cumminazzioni di i seguenti:

    • Avissi à u reclamante chì anu esauritu a prucedura di reclami è chì ùn ci hè più nunda à aghjunghje à i punti suscitati;
    • Spiegà à elli chì un cuntattu ulteriore cù u Cummissariu ùn servirà micca un scopu utile;
    • Declinate u cuntattu cù u denunciante sia in persona, per telefunu, per lettera o per email in relazione à quella denuncia;
    • Notificà à u reclamante chì a più currispundenza serà letta, ma, induve ùn cuntene micca infurmazione fresca chì affetta a decisione, ùn serà micca ricunnisciuta, ma serà posta in u schedariu;
    • Limite u cuntattu à un solu mezzu di cuntattu prescrittu (per esempiu, in scrittura à una sola mailbox o un solu indirizzu postale);
    • Prescrite limiti di tempu per qualsiasi riunioni o telefonate;
    • Prescrive un terzu per mezu di quale deve esse fattu tuttu u cuntattu; è/o
    • Préciser toute autre mesure ou mesure que le Commissaire juge nécessaire et proportionnée aux circonstances de l'affaire.

      Induve un cumpurtamentu inaccettabile, irragionevule o irragionevolmente persistente cuntinueghja, u Cummissariu si riserva u dirittu di suspende tutti i cuntatti cù u denunciante mentre si cerca un cunsigliu legale.

6. Lagnanza irragionevule in relazione à u Cummissariu

U Surrey Police & Crime Panel furnisce l'autorità delegata à u Chief Executive di l'OPCC per gestisce a gestione iniziale di e reclamazioni contr'à u Cummissariu.

I dettagli di stu prucessu è a prucedura di reclami aderite da u Panel si trovanu nantu à u U situ web di u Cunsigliu di u Contea di Surrey. U prucessu stabilisce ancu cumu u Chief Executive di l'OPCC pò ricusà di registrà una denuncia.

7. Tratti futuri cù e persone chì sò state ritenute cumportanu in modu inaccettabile, irragionevule è persistente senza ragiuni

Ancu s'è un individuu hà fattu reclami chì sò stati perseguiti in una manera inaccettabile, irragionevule, o irragionevule persistente in u passatu, ùn deve esse presumitu chì qualsiasi lagnanza futura o cuntattu da elli serà ancu inaccettabile o irragionevule. Se una nova lagnanza, nantu à una materia separata hè ricevuta, deve esse trattata nantu à i so meriti mentre assicurendu chì u benessere di i membri di u staffu di l'OPCC hè prutettu.

8. Cuntattu chì suscita preoccupazione

  1. L'OPCC hè una urganizazione chì entra in cuntattu cù millaie di membri di u publicu, cumprese alcuni chì ponu esse fisicamente o mentalmente vulnerabili. U persunale di l'OPCC hà u duvere di cura è pò identificà è signalà qualsiasi indicazione / risicu di abusu o negligenza sottu i requisiti di a Care Act 2014.
  2. Questu si estende à u cuntattu chì suscita preoccupazioni per u benessere fisicu è / o mentale di l'individuu induve ci hè una indicazione di dannu. Se un membru di u persunale di l'OPCC riceve un cuntattu chì suscita preoccupazioni per a salvaguardia, trasmetterà i dettagli à a Polizia di Surrey è li dumanda di suscitarà una preoccupazione per a sicurità.
  3. In listessu modu, ogni cuntattu o cumpurtamentu cunsideratu cum'è una natura viulente, aggressiva o fastidiosa, o induve minaccia a sicurità è u benessere di u persunale di l'OPCC, serà signalatu à a Polizia di Surrey è induve l'azzione legale adatta pò esse presa. L'OPCC ùn pò micca dà à l'utilizatori di serviziu un avvisu prima di sta azione.
  4. Cuntattu induve l'incidenti di crimini suspettati sò stati signalati è quelli chì suspettanu u persunale di l'OPCC da una perspettiva di crimini seranu ancu signalati à a Polizia di Surrey. L'OPCC ùn pò micca dà à l'utilizatori di serviziu un avvisu prima di sta azione.

9. Strategia di cuntattu

  1. L'OPCC pò sviluppà è implementà una strategia di cuntattu per sè stessu o inseme cù u Dipartimentu di Standards Professionali di a Pulizia di Surrey (PSD), in relazione à un denunciante, s'ellu cuntinueghja à affissà un cumpurtamentu inaccettabile, irragionevule o irragionevolmente persistente chì impacta negativamente u travagliu o u benessere di persunale.

    Strategie di cuntattu seranu messe in piazza per:
    • Assicurà chì i reclami / dumande di informazioni di u denunciante sò trattati prontamente è accuratamente;
    • Prutegge u benessiri di u persunale;
    • Limità u costu sproporzionatu nantu à a borsa publica quandu si tratta di l'individuu;
    • Assicuratevi chì l'OPCC pò funziunà è gestisce a so carica di travagliu in modu efficace;
    • Assicurà un pianu cumuna cù Surrey Police PSD gestisce ogni cuntattu cù e duie urganisazioni in modu efficace.
  2. Una strategia di cuntattu serà unica per ogni denunciante è serà implementata in casu per casu, per assicurà chì ferma apprupriata è proporzionata. A lista seguente ùn hè micca exhaustiva; Tuttavia, a strategia pò include:
    • Organizà chì u denunciante cumunicà cù un puntu di cuntattu specificu solu - induve hè necessariu per fà;
    • Pone limiti di tempu nantu à e conversazioni telefoniche è i cuntatti persunali (per esempiu, una chjama in una matina / dopu meziornu specifica di ogni settimana);
    • Limità a cumunicazione à un metudu di cuntattu.
    • Cunfirmà chì l'OPCC cuntattà solu u reclamante nantu à una basa bi-settimana/mensile o altre;
    • Leghjite è presentanu a currispundenza, ma solu ricunnosce o risponde à ella se u denunciante furnisce una nova infurmazione pertinente à a considerazione da l'OPCC di una lagnanza "viva" attuale o face una denuncia sustancialmente nova;
    • Esigendu chì ogni dumanda d'infurmazione deve esse presentata per un prucessu formale, cum'è una Libertà di l'Informazione o una Richiesta d'Access à l'Suggettu, altrimenti tali richieste d'infurmazioni ùn saranu micca rispostu;
    • Pigliendu ogni altra azzione chì hè ritenuta adatta è proporzionata, per esempiu in casi estremi, l'OPCC pò sceglie di bluccà numeri di telefunu o indirizzi email;
    • Registrate o monitorizà e chjamate telefoniche;
    • Rifiuta di cunsiderà e dumande di riapertura di un casu chjusu o una decisione di casu.
  3. Prima di piglià qualsiasi azzione, u denunciante serà infurmatu di i motivi per a quale una strategia di cuntattu hè implementata. A strategia di cuntattu li serà presentata in scrittura (questu include via email). Tuttavia, induve a sicurezza o u benessere di u persunale di l'OPCC hè minacciata per via di un cumpurtamentu irragionevule, u denunciante ùn pò micca riceve un avvisu prima di l'azzione chì hè stata presa.
  4. Una strategia di cuntattu deve esse rivista à intervalli di 6 mesi da u Chief Executive è u Capu di Reclami per cunsiderà se i termini di a strategia restanu appropriti o necessitanu mudificazione, è per cunsiderà se a strategia di cuntattu hè sempre necessaria. Quandu a decisione hè presa chì a strategia ùn hè più necessaria, quellu fattu deve esse registratu è ogni altru cuntattu da u denunciante pò esse trattatu in u prucessu normale per u cuntattu / reclami da u publicu (sughjettu sempre à a riapplicazione di u prucessu stabilitu in sta pulitica).

10. Restriction accessu cuntattu

  1. Un manager pò dumandà l'autorizazione per limità u cuntattu da u Chief Executive. Tuttavia, u Chief Executive, in cunsultazione cù u Cummissariu, deve esse cuntentu chì i criterii seguenti sò stati cunsiderati prima di piglià qualsiasi azzione:
    • A materia - ch'ella sia una lagnanza / casu / dumanda / dumanda - hè stata, o hè stata, cunsiderata è trattata bè;
    • Qualchese decisione di casu righjunta in u risultatu di una investigazione hè a bona;
    • A cumunicazione cù u denunciante hè stata adatta è l'utilizatore di u serviziu ùn furnisce micca una nova informazione significativa chì puderia influenzà a considerazione di u casu;
    • Tutti i sforzi ragiunate sò stati fatti cù u reclamante per dispelisce i malintesi è move l'affari versu una risoluzione;
    • Ogni requisitu d'accessu specificu è suluzione appropritate sò stati cunsiderati per assicurà chì u reclamante ùn hè micca denegatu l'accessu à l'OPCC;
    • Mette u denunciante in cuntattu cù una urganizazione di gateway adattata, cum'è un Citizens Advice Bureau, hè stata cunsiderata - o u denunciante hè statu invitatu à circà cunsiglii legali.
  2. Quandu un denunciante cuntinueghja à mostrà un cumpurtamentu inaccettabile, l'OPCC eserciterà u so dirittu di limità u cuntattu. Tuttavia, sempre dicerà à i denuncianti ciò chì azzione piglia è perchè. Li scriverà (o un formatu accessibile alternativu) spieghendu i motivi per a gestione di u futuru cuntattu, descrivendu l'arrangiamenti di cuntattu ristrettu è, se pertinente, chjarificà per quantu tempu queste restrizioni seranu in piazza.
  3. I lagnanti saranu ancu dettu cumu si ponu disputà a decisione di limità u cuntattu per via di a prucedura interna di reclami OPCC. Dopu avè cunsideratu a so dumanda, i reclamanti seranu infurmati per iscritto sia chì l'accordi di cuntattu ristretti sò sempre applicati o chì un altru cursu d'azzione hè statu accunsentutu.
  4. Se l'OPCC decide di cuntinuà à trattà à qualchissia sottu à sta categuria, è hè sempre investigatu a so denuncia sei mesi dopu, procederà à una revisione è decide se e restrizioni continuanu. Una decisione di limità u cuntattu di u denunciante pò esse rivisitata se u denunciante dimustra un approcciu più accettabile.
  5. Quandu u casu di un reclamante hè chjusu è persista à cumunicà cù l'OPCC nantu à questu, l'OPCC pò decide di finisce u cuntattu cù quellu reclamante. In tali casi, l'OPCC cuntinuerà à logà è leghje tutta a currispundenza, ma salvu chì ùn ci hè una nova evidenza chì hà un impattu nantu à a decisione presa, simpricimenti a mette in u schedariu senza ricunniscenza.
  6. Se una restrizione hè stata messa in piazza è un denunciante rompe e so cundizioni, u persunale hà u dirittu di ùn participà micca in una conversazione o di risponde à e dumande cum'è degne.

  7. Ogni nova lagnanza da e persone chì sò state sottu à a pulitica di lagnanza irragionevolmente persistente è inaccettabile serà trattata nantu à i meriti di ogni nova denuncia. Si deve esse chjaru chì i denuncianti ùn deve esse impeditu di cuntattà a pulizza in relazione à questioni chì ùn sò micca lagnanti o ùn esse micca sicuri di questu per via di accordi di cuntattu incerti o incompleti.

  8. En mettant en œuvre cette politique, l'OPCC :

    • Rispondi à i requisiti legislativi o regulatori è i cunsiglii assuciati nantu à a gestione efficace di i denuncianti persistenti, per assicurà chì tutte e forme di lagnanza sò trattate bè è efficace;
    • Fornite infurmazione è guida chjara in quantu à e pulitiche è e prucedure di l'OPCC per a gestione di i denuncianti persistenti è vexatious;
    • Assicuratevi chì e lezioni da tali materie sò cunsiderate è valutate per informà u sviluppu di a pratica è a prucedura per l'efficacità di l'OPCC;
    • Prumove un sistema di reclami apertu è responsive;
    • Ogni restrizioni imposte seranu appropritate è proporzionate.

11. Cumu sta Politica ligami cù altre pulitiche è prucedure

  1. In situazioni induve un membru di u persunale di l'OPCC si sente inseguru o trattatu ingiustamente da un utilizatore di serviziu, u cuntattu di l'utilizatori di u serviziu di gestione, a salute è a sicurità, a dignità à u travagliu, e pulitiche di diversità in u travagliu è e prucedure di uguaglianza di l'OPCC s'applicanu ancu.

  2. L'Attu di Libertà di l'Informazione (Sezione 14) copre e dumande vessative è ripetute per informazioni è a sezione 14 di l'Attu deve esse riferita in cunghjunzione cù questa pulitica. L'Attu dà à l'OPCC u dirittu di ricusà l'infurmazioni à i membri di u publicu per i motivi chì a dumanda hè vexatoria o ripetuta inutilmente. L'OPCC aderisce à e so rispunsabilità stabilite in a Legge di Proteczione di Dati in u rispettu di l'almacenamiento è a conservazione di e dati persunali.

12. Diritti umani è ugualità

  1. In l'implementazione di sta pulitica, l'OPCC assicurarà chì e so azioni sò in cunfurmità cù i requisiti di a Legge di i Diritti Umani di u 1998 è i Diritti di a Cunvenzione incarnati in questu, per prutege i diritti umani di i denuncianti, l'altri utilizatori di i servizii di polizia è i servizii di polizia. Uffiziu di u Cummissariu di Pulizia è Crime per Surrey. 

  2. En mettant en œuvre cette politique, l'OPCC s'assurera que toutes les obligations de l'OPCC en vertu de la Loi sur l'égalité de 2010 soient prises en compte et examinera si des ajustements raisonnables peuvent être effectués pour permettre au plaignant de communiquer avec l'OPCC de manière acceptable.

13. Valutazione GDPR

  1. L'OPCC trasmetterà, mantene o mantene l'infurmazioni persunali solu induve hè appruvatu per fà cusì, in cunfurmità cù a Politica OPCC GDPR, a Dichjarazione di Privacy è a Politica di Retention.

14. Attu di Libertà di Infurmazioni 2000

  1. Sta pulitica hè adattata per l'accessu da u publicu generale.

15. Disclaimer

  1. L'OPCC si riserva u dirittu di cercà una riparazione legale se ne necessariu o di rinvià qualsiasi cumunicazione à a polizia.

Data di pulitica: December 2022
Prussima recensione: December 2024

Latest News

Pulizia a vostra cumunità - U cumissariu dice chì e squadre di pulizzia piglianu a lotta à e bande di droga dopu avè unitu à a repressione di e linee di u cuntatu

A Cummissaria di Pulizzia è Crime, Lisa Townsend, guarda da una porta d'entrata mentre l'ufficiali di a Pulizzia di Surrey eseguenu un mandatu in una pruprietà ligata à un pussibbili trafficu di droga di e linee di u conte.

A settimana d'azzione manda un missaghju forte à e bande di e linee di u cuntatu chì a polizia cuntinueghja à smantellà e so rete in Surrey.

Repressione di milioni di lire nantu à u cumpurtamentu anti-suciali cum'è u Cummissariu riceve finanziamentu per e pattuglie hotspot

U cummissariu di a polizia è a criminalità cammina à traversu un tunnel coperto di graffiti cù dui agenti di polizia maschi di a squadra locale in Spelthorne

U cummissariu Lisa Townsend hà dettu chì i soldi aiutanu à aumentà a presenza è a visibilità di a polizia in u Surrey.

U cumissariu saluta una mellura drammatica in i tempi di risposta à e chjama 999 è 101 - postu chì i migliori risultati registrati sò ottenuti

Lisa Townsend, u cummissariu di a polizia è u crimine, si pusò cun un membru di u staffu di cuntattu di a polizia di Surrey

A Cummissaria Lisa Townsend hà dettu chì i tempi d'attesa per cuntattà a Polizia di Surrey nantu à 101 è 999 sò avà i più bassi di u record di a Forza.